Concluding Prayers

Tilegnelsesbøn til af afslutte en praksis

Bøn for et langt liv til guruerne

Jetsün Lame Ku Tse Rabten Chin
Namkar Trinle Chog Chur Gye Pa Dan
Lobsang Tenpe Drön Me Sa Sum Gyi
Dro We Mun Sel Tak Tu Ne Gyur Chik

Må de hellige lærere have et langt liv. Må de oplyste aktiviteter vises fuldt ud i de ti retninger og må
klarheden af Lama Tsongkhapas belæringer blive ved med at fordrive mørkhedens slør, som dækker væsenerne i de tre riger.

True Inner Guru

Kye Wa Kün Tu Yandang Lama Dang
Drel Me Cho Men Pel La Long Chö Ching
Sa Dang Lam Gyi Yonten Rabzog Ne
Dorje Chang Gyi Gopang Nyur Tob Shog

Gennem alle mine liv må jeg aldrig være adskilt fra den perfekte guru, og så nyde Dharmaens pragt.
Ved at fuldende dyderne af stierne og bhumierne må jeg hurtigt opnå Vajradharas tilstand.

Kort Seks-Sessioner Guru Yoga

Lama Kon Chok Sum La Kyab Su Chi
Rang Ngi Lhar Sel Dor Dril Zung Ne Choe
Dho Ngak Choe Sung Nye Choe Tak Dak Dom
Ge Choe Kun Du Jin Shie Dro Don Ged

To the guru and the three jewels I go for refuge. Visualizing myself as the deity, holding vajra and bell, I uphold all the dharmas of sutra and tantra, Refrain from all the misconduct, gather all virtuous dharmas, And with the four giving’s, benefit migrators.

Lykkevarslende Vers

Nyimo Delek Tsen Delek
Nyime Gung Yang Delek Shin
Nyintsen Taktu Delek Pel
Kon Chok Sum Gyi Jin Gyi Lob
Kon Chok Sum Gyi Ngoe Drup Tsol
Kon Chok Sum Gyi Tra Shi Shok

Ved solopgang eller solnedgang, ved nat eller middag, må de tre juveler skænke os deres
velsignelser, må de hjælpe os med at opnå alle erkendelser og drysse stien af vores liv med
forskellige lykkevarslende tegn.