Vers 49.
049.
Lige som en bi samler honning fra blomsten uden at skade dens farve eller duft, skal en vismand gå gennem landsbyen.
.
yatha pi bhamaro pubbham vannagandham ahethayam paleti rasamadaya evam game muni care
.
Vers 49.
049.
Lige som en bi samler honning fra blomsten uden at skade dens farve eller duft, skal en vismand gå gennem landsbyen.
.
yatha pi bhamaro pubbham vannagandham ahethayam paleti rasamadaya evam game muni care
.
Vers 48.
048.
Døden behersker personen med et distraheret sind, som har umættelige sanselige ønsker og som kun plukker (glædens) blomster.
.
pupphani h’eva pacinantam byasattamanasam naram atittam yeva kamesu antako kurute vasam
.
Vers 47.
047.
Lige som en kraftig oversvømmelse fejer en sovende landsby væk, tager Døden en person med et ukoncentreret sind, som kun plukker (glædens) blomster.
.
pupphani h’eva pacinantam byasatta manasam naram suttam gamam mahogho’va maccu adaya gacchati
.
Vers 46.
046.
Indse, at denne krop er som skum, penetrer dens illusoriske karakter, og pluk Maras blomsterpile af sensualitet, gå, hvor Dødens Konge ikke kan se.
.
phenupamam kayam’imam viditva maricidhammam abhisambudhano chetvana marassa papupphakani adassanam maccurajassa gacche
.
Vers 45.
045.
En stræber-på-stien vil overvinde denne verden, dette rige af Yama og dette område af mænd og guder. En stræber-på-stien vil perfektionere den vel-lærte sti af sandhed, som en ekspert guirlande-mager finder og vælger de smukkeste blomster til hans design.
.
Vers 44.
044.
Hvem vil overvinde denne verden, dette rige af Yama og dette område af mænd og guder? Hvem vil perfektionere den vel-lærte sti af sandhed, som en ekspert guirlande-mager finder og vælger de smukkeste blomster til hans design?
.
ko imam pathavim vijessati yamalokañca imam sadevakam ko dhammapadam sudesitam kusalo puppham’ iva pacessati
.