Verse 77.
077.
Let him admonish, instruct and shield one from wrong; he, indeed, is dear to the good and detestable to the evil.
.
ovadeyyanusaseyya, asabbha ca nivaraye, satam hi so piyo hoti, asatam hoti appiyo
.
Verse 77.
077.
Let him admonish, instruct and shield one from wrong; he, indeed, is dear to the good and detestable to the evil.
.
ovadeyyanusaseyya, asabbha ca nivaraye, satam hi so piyo hoti, asatam hoti appiyo
.
Verse 76.
Should one find a man who points out faults and who reproves, let him follow such a wise and sagacious person as one would a guide to hidden treasure. It is always better, and never worse, to cultivate such an association.
.
nidhinam’va pavattaram yam passe vajjadassinam niggayha vadim medhavim tadisam panditam bhaje tadisam bhajamanassa seyyo hoti na papiyo
.
Verse 75.
One is the quest for worldly gain, and quite another is the path to Nibbana. Clearly understanding this, let not the monk, the disciple of the Buddha, be carried away by worldly acclaim, but develop detachment instead.
.
añña hi labhupanisa añña nibbanagamini evametam abhiññaya bhikkhu buddhassa savako sakkaram nabhinandeyya vivekamanubruhaye
.
Verse 74.
"Let both laymen and monks think that it was done by me. In every work, great and small, let them follow me" — such is the ambition of the fool; thus his desire and pride increase.
.
mam eva kata maññantu gihi pabbajita ubho mame’va ativasa assu kiccakiccesu kismici iti balassa sankappo iccha mano ca vaddhati
.
Verse 73.
The fool seeks undeserved reputation, precedence among monks, authority over monasteries, and honor among householders.
.
asatam bhavanamiccheyya purekkharañca bhikkhusu avasesu ca issariyam puja parakulesu ca
.
Verse 72.
072.
To his own ruin the fool gains knowledge, for it cleaves his head and destroys his innate goodness.
.
yavadeva anatthaya nattam balassa jayati hanti balassa sukkamsam muddhamassa vipatayam
.
Verse 71.
Truly, an evil deed committed does not immediately bear fruit, like milk that does not turn sour all at once. But smoldering, it follows the fool like fire covered by ashes.
.
na hi papam katam kammam sajju khiram’va muccati dahantam balamanveti bhasmacchanno’va pavako
.
Verse 70.
Month after month a fool may eat his food with the tip of a blade of grass, but he still is not worth a sixteenth part of the those who have comprehended the Truth.
.
mase mase kusaggena balo bhunjetha bhojanam na so sankhatadhammanam kalam agghati solasim
.
Verse 69.
So long as an evil deed has not ripened, the fool thinks it as sweet as honey. But when the evil deed ripens, the fool comes to grief.
.
madhu’va maññati balo yava papam na paccati yada ca paccati papam atha balo dukkham nigacchati
.