Usnisa Vijaya Dharani Sutra

Således har jeg hørt, på et tidspunkt boede Bhagavanen (den Verdensærede) i byen Shravasti ved Jeta-lunden, i Haven for de Forældreløses og Ensommes Velgører (Anathapindika) sammen med sine almindelige disciple på tolv hundrede og halvtreds store Bhikshus og tolv tusinde Maha-Bodhisattvaer Sangha i alt.

På det tidspunkt holdt devaerne i Trayastrimsha-himlen også en samling i God Dharma-Hallen. Blandt dem var en devaputra ved navn Susthita, som sammen med de andre store devaputra’er boltrede sig i haven og gården og nød den suverænt vidunderlige lyksalighed i det himmelske liv. Omgivet af devis var de ekstremt glade – og de sang, dansede og underholdt sig selv.

Kort efter mørkets frembrud hørte Devaputra Susthita pludselig en stemme i rummet, der sagde: ”Devaputra Susthita, du har kun syv dage tilbage at leve i. Efter døden vil du blive genfødt i Jambudvipa (Jorden) som et dyr i syv på hinanden følgende liv. Så vil du falde ned i helvede for at gennemgå flere lidelser. Først efter at have opfyldt din karmiske gengældelse vil du blive genfødt i det menneskelige rige, men til en ydmyg og nødlidende familie, mens du i moderens mave vil være uden øjne og født blind.”

Da Devaputra Susthita hørte dette, blev han så rædselsslagen, at hans hår rejste sig. Forpint og bedrøvet skyndte han sig over til Herre Sakras palads. Han brød ud i gråd og vidste ikke, hvad han ellers skulle gøre, og bøjede sig ned for Herre Sakras fødder og fortalte Herre Sakra om, hvad der var sket.

”Mens jeg nød at boltre mig med dans og sang med de himmelske devis, hørte jeg pludselig en stemme i rummet, der fortalte mig, at jeg kun havde syv dage tilbage, og at jeg ville falde ned i Jambudvipa efter døden og blive der i dyreriget i syv på hinanden følgende liv. Efter det, ville jeg falde i forskellige helveder for at udstå større lidelser. Først efter min karmiske gengældelse var blevet opfyldt, ville jeg genfødes som et menneske, og selv da ville jeg blive født uden øjne i en fattig og uanset familie. Himlens Herre, hvordan kan jeg undslippe sådanne lidelser?”

Herre Sakra beroligede straks sit sind for at gå ind i Samadhi og lavede omhyggelige observationer. Øjeblikkeligt så han, at Susthita ville gennemgå syv på hinanden følgende onde stier i form af en gris, en hund, en sjakal, en abe, en python, en krage og en grib, der alle lever af snavs og forrådnelse.

Efter at have set de syv fremtidige genfødselsformer af Devaputra Susthita, var Herre Sakra knust og var fyldt med stor sorg, men kunne ikke finde på nogen måde til at hjælpe Susthita. Han følte, at kun Tathagataen, Arhate, Samyak-sambuddha kunne redde Susthita fra at falde ind i de onde skæbnes store lidelser.

Kort efter mørkets frembrud samme dag, forberedte Herre Sakra således forskellige typer blomsterkranse, parfume og røgelse. Herre Sakra smykkede sig selv med fine Deva-klæder og bar disse offergaver, og Herre Sakra tog sin vej til Anathapindikas have, den Verdensæredes bolig. Ved ankomsten bøjede Herre Sakra sig først i ærbødighed ned for Buddhas fødder, gik derefter i tilbedelse syv gange med uret rundt om Buddhaen, før han lagde sin store Puja (ofre).

Knælende foran Buddha beskrev Herre Sakra den fremtidige skæbne for Devaputra Susthita, som snart ville falde ind på de onde stier med syv på hinanden følgende genfødsler i dyreverdenen med detaljer om hans efterfølgende gengældelse.

Øjeblikkeligt udstrålede usnisa (hovedets isse) af Tathagataen flere lysstråler, der oplyste verden i alle ti retninger, hvorefter lyset vendte tilbage og cirkulerede tre gange om Buddha, før det gik ind i hans mund. Så smilede Buddha og sagde til Herre Sakra: ”Himlens Herre, der er en Dharani kendt som ‘Usnisa Vijaya Dharani’. Den kan rense alle onde stier, og fuldstændig eliminere alle lidelser ved fødsel og død. Den kan også befri væsener i helvedes riger, kong Yama og dyr fra al elendighed og lidelser, ødelægge alle helveder og overføre levende væsener til den dydige sti.”

”Himlens Herre, hvis man hører denne Usnisa Vijaya Dharani én gang, vil al den dårlige karma, man har pådraget sig fra ens tidligere liv, som skulle få en til at falde i helvede, fuldstændigt blive ødelagt. Man vil i stedet få en fin og ren krop. Hvor end man bliver genfødt, vil man tydeligt huske Dharanien – fra én Buddhastat til den næste, fra ét himmelsk rige til det næste himmelske rige. Ja, i hele Trayastrimsha-himlen, hvor end man bliver genfødt, vil man ikke glemme.”

”Himlens Herre, hvis nogen ved dødens dør mindes denne guddommelige Dharani, selv hvis kun for et øjeblik, vil hans levetid blive forlænget, og han vil opnå renselse af krop, tale og bevidsthed. Uden at lide nogen fysisk smerte og i overensstemmelse med hans fortjenstfulde gerninger, vil han nyde ro overalt. Ved at modtage velsignelser fra alle Tathagataerne og konstant bevogtet af devaer og beskyttet af Bodhisattvaer, vil han blive æret og respekteret af mennesker, og alle de onde hindringer vil blive udryddet.”

”Himlens Herre, hvis nogen oprigtigt læser eller reciterer denne Dharani – selv for en kort periode – vil al hans karmiske gengældelse, som ville føre ham til at lide i helveder, i dyreriget, i Kong Yamas rige og det sultne spøgelsesrige fuldstændig blive ødelagt og udslettet, uden at efterlade noget spor. Han vil være fri til at gå til ethvert af Buddhaernes rene lande og himmelske palads; alle porte, der fører til Bodhisattvaernes bolig vil være åbne for ham, uhindret.”

Efter at have hørt ovenstående tale, appellerede Herre Sakra øjeblikkeligt til Buddha: ”Må den Verdensærede af ​​hensyn til alle levende væsener venligst give en diskurs om, hvordan ens levetid kan forlænges.”

Buddha var klar over Herren Sakras hensigt og hans iver efter at høre Hans diskurs om denne Dharani og proklamerede derfor straks Mantraen således:

“NAMO BHAGAVATE TRAILOKYA PRATIVISISTAYA BUDDHAYA BHAGAVATE.

TADYATHA, OM, VISUDDHAYA-VISUDDHAYA, ASAMA-SAMA SAMANTAVABHASASPHARANA GATI GAHANA SVABHAVA VISUDDHE, ABHINSINCATU MAM.

SUGATA VARA VACANA AMRTA ABHISEKAI MAHA MANTRA-PADAI. AHARAAHARA AYUH SAM-DHARANI. SODHAYA-SODHAYA, GAGANA VISUDDHE.

USNISA VIJAYA VISUDDHE.

SAHASRA-RASMI, SAMCODITE, SARVA TATHAGATA AVALOKANI, SAT-PARAMITA, PARIPURANI, SARVA TATHAGATA MATI DASA-BHUMI, PRATI-STHITE, SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE.

VAJRA KAYA, SAM-HATANA VISUDDHE.

SARVAVARANA APAYA DURGATI, PARI-VISUDDHE, PRATI-NIVARTAYA AYUH SUDDHE.

SAMAYA ADHISTHITE.

MANI-MANI MAHA MANI.

TATHATA BHUTAKOTI PARISUDDHE.

VISPHUTA BUDDHI SUDDHE.

JAYA-JAYA, VIJAYA-VIJAYA, SMARA-SMARA.

SARVA BUDDHA ADHISTHITA SUDDHE.

VAJRI VAJRAGARBHE, VAJRAM BHAVATU MAMA SARIRAM.

SARVA SATTVANAM CA KAYA PARI VISUDDHE.

SARVA GATI PARISUDDHE.

SARVA TATHAGATA SINCA ME SAMASVASAYANTU.

SARVA TATHAGATA SAMASVASA ADHISTHITE, BUDDHYA-BUDDHYA, VIBUDDHYA-VIBUDDHYA, BODHAYABODHAYA, VIBODHAYA-VIBODHAYA. SAMANTA PARISUDDHE.

SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE SVAHA.”

Derefter fortalte Buddha Herre Sakra, ”Ovenstående Mantra er kendt som ‘Renser alle onde stier’ Usnisa Vijaya Dharani’. Den kan eliminere alle onde karmiske hindringer og udrydde lidelsen af alle onde stier.”

”Himlens Herre, denne store Dharani er forkyndt af Buddhaer så talrige som otteogfirs kotis (hundrede millioner) af sandkorn fra Ganges-floden. Alle Buddhaer glæder sig og opretholder denne Dharani, der er bekræftet af visdomsseglet fra Maha Vairocana Tathagata. Dette er fordi på de onde stier befrier det dem fra smertefuld gengældelse i helvedes, dyrenes og kong Yamas riger; den udfrier væsener, der står over for en umiddelbar fare for at falde i havet af fødsel og død (samsara); den hjælper hjælpeløse væsener med korte levetider og dårlig held og den udfrier væsener, der kan lide at begå alle slags onde gerninger. Desuden, på grund af dens tilstedeværelse og opretholdelse i Jambudvipa-verdenen, ville den kraft, som denne Dharani manifesterede, forårsage, at alle væsener i helvede og andre ondskabsriger; dem med ringe held og som kredser i fødsels- og dødscyklusser; dem, der ikke tror på eksistensen af gode og onde gerninger og afviger fra den rette vej opnår udfrielse.”

Igen påmindede Buddha Herre Sakra: “Jeg overlader nu denne guddommelige Dharani til dig. Du bør til gengæld overføre den til Devaputra Susthita. Derudover bør du selv modtage og opretholde den, recitere, overveje og værdsætte den, minde og ære den. Denne Dharani Mudra bør forkyndes til alle væsener i Jambudvipa-verdenen. Jeg overlader også dette til dig, til gavn for alle himmelske væsener, at denne Dharani Mudra skal forkyndes. Himlens Herre, du bør flittigt opretholde og beskytte den, aldrig lade den blive glemt eller tabt.”

“Himlens Herre, hvis nogen hører denne Dharani – selv for kun et øjeblik – vil han ikke gennemgå karmisk gengældelse fra den onde karma og alvorlige hindringer akkumuleret gennem tusinder af kalpaer, som ellers ville få ham til at kredse i fødsels- og dødscyklusserne – i alle slags livsformer på de onde stier – helvede, sultent spøgelse, dyr, konge Yamas rige, Asuras, Yaksa, Raksasa, spøgelser og ånder, Putana, Kataputana, Apasmara, myg, skildpadder, hunde, pytonslanger, fugle, grusomme dyr, kravlende væsner og endda myrer og andre livsformer. På grund af de fordele, der er opnået ved at høre denne Dharani et øjeblik, vil han, når netop dette liv er forbi, blive genfødt i Buddha-landene sammen med alle Buddhaerne og Ekajati-pratibaddha Bodhisattvaer, eller i en fornem Brahmin- eller Ksatriya-familie, eller i en anden velhavende og velrenommeret familie. Himlens Herre, denne mand kan blive genfødt i en af de ovennævnte velstående og velansete familier, blot fordi han har hørt denne Dharani, og derfor blive genfødt på et rent sted.”

Himlens Herre, selv at erhverve den mest sejrrige Bodhimanda er et resultat af at prise denne Dharanis fortjenstfulde dyder. Derfor er denne Dharani også kendt som den Lykkevarslende Dharani, som kan rense alle onde stier. Denne Usnisa Vijaya Dharani er som et skatkammer af Sol Mani perle – ren og fejlfri, klar som rummet, dens glans lysende og altgennemtrængende. Hvis nogen væsener opretholder denne Dharani, vil de ligeledes være lyse og rene. Denne Dharani ligner Jambunada-guldet – lyst, rent og blødt, og kan ikke blive plettet af snavs og er vellidt af alle, der ser det. Himlens Herre, væsener, der opretholder denne Dharani, er lige så rene. I kraft af denne rene praksis vil de blive genfødt på de gode stier.”

“Himlens Herre, hvor denne Dharani er tilstede, hvis den er skrevet til distribution, udbredt, modtaget og opretholdt, læst og reciteret, hørt og æret, vil dette få alle onde stier til at blive renset; elendighed og lidelser i alle helveder vil være fuldstændigt udryddet.”

Buddha sagde igen forsigtigt til Herre Sakra: “Hvis nogen kunne skrive denne Dharani og placere den på toppen af et højt banner, højt bjerg eller i en høj bygning eller endda holde den i en stupa; Himlens Herre! Hvis der er Bhikshus eller Bhiksunis , Upasakas eller Upasikas, lægmænd eller lægkvinder, der har set denne Dharani oven på ovenstående strukturer, eller hvis skyggerne af disse strukturer skulle falde på væsener, der kommer tæt på strukturerne, eller hvis støvpartikler fra den skrevne Dharani blæses ind på deres kroppe; Himlens Herre: Skulle disse væseners akkumulerede onde karma få dem til at falde ind på de onde stier såsom helvedes riger, dyr, kong Yama, sulten spøgelse, Asura og andet, vil de alle blive skånet fra de onde stier, og de vil ikke blive besmittet med snavs og besudling. Himlens Herre! I stedet vil alle Buddhaer give forudsigelser (Vyakarana) til disse væsener, som aldrig vil gå tilbage fra vejen til Anuttara-samyak-sambodhi (fuldstændig oplysning).”

“Himlens Herre, endsige hvis man ofrer forskellige blomsterkranse, parfumer, røgelse, bannere og flag, baldakiner dekoreret med ædelstene, tøj, halskæder af ædelsten osv., for at pryde og ære denne Dharani; og hvis man ved større veje bygger specielle stupaer til at huse denne Dharani, og så cirkumambulerer på den mest respektfulde måde med håndfladerne sammen denne pagoda, bøjer sig og tager tilflugt, Himlens Herre, de, der giver sådanne ofre, kaldes de store Mahasattvaer, Buddhas sande disciple og Dharmas søjler. Sådanne stupaer vil blive betragtet som Tathagatas komplette sharira-stupa.”

På det tidspunkt, i den tidlige del af natten, kom herskeren af Helvedes rige – kong Yama til Buddhas bolig. Først, ved at bruge forskellige Deva-klæder, blomster, parfumer og andre udsmykninger, ofrede han til Buddhaen, gik derefter rundt om Buddhaen syv gange, før han bøjede sig ned foran Buddhas fødder i ærbødighed og sagde: “Jeg hørte, at Tathagataen gav en tale til lovprisning af at opretholde den magtfulde Dharani; jeg er kommet med den hensigt at lære og kultivere den. Jeg vil konstant vogte og beskytte dem, der opretholder, læser og reciterer denne magtfulde Dharani, og vil ikke tillade dem at falde i helvede, fordi de har fulgt Tathagataens lære.”

På dette tidspunkt cirkumambulerede de fire verdensvogtere – Caturmaharajas (Fire himmelske konger) Buddhaen tre gange og sagde mest respektfuldt: “Verdens Ærede, må Tathagataen venligst i detalje forklare hvordan man opretholde denne Dharani.”

Buddha sagde derefter til de fire himmelske konger: “Lyt venligst opmærksomt. Til gavn for jer selv såvel som til gavn for alle væsener med kort levetid, vil jeg nu forklare metoden til at opretholde denne Dharani.”

På en fuldmånedag – den 15. dag i månemåneden, bør man først bade sig selv og tage nyt tøj på, overholde de dybe forskrifter og recitere denne Dharani 1000 gange. Dette vil få en til at forlænge ens levetid og blive permanent fri for lidelserne ved sygdom; alle ens karmiske hindringer vil blive fuldstændig udryddet. Man vil også blive befriet fra lidelse i helvede. Hvis fugle, dyr og andre følende væsener hører denne Dharani én gang, vil de aldrig igen blive genfødt i disse urene og grove kropsformer, når først deres liv er slut.”

Buddha fortsatte: “Hvis nogen med en alvorlig sygdom hører denne Dharani, vil han være fri for sygdommen. Alle andre sygdomme vil også blive udryddet, det samme vil den onde karma, der vil få ham til at falde ind på de onde stier. Han vil blive genfødt i Landet af den Ultimative Lyksalighed efter sit livs afslutning. Fra da af vil han ikke længere blive født fra livmoderen. I stedet vil han, hvor end han bliver genfødt, blive født fra lotusblomsten og vil altid huske og opretholde denne Dharani og få viden om hans tidligere liv.”

Buddha tilføjede: “Hvis nogen før ens død har begået alle de alvorlige onde gerninger, burde han ifølge hans syndige gerninger falde ind i et af disse helvedes riger, dyr, kong Yama eller sultne spøgelser eller endda i den store Avichi Helvede, eller bliv genfødt som et vandlevende væsen, eller i en af de mange former for fugle og dyr. Hvis nogen kunne få fat i en del af skelettet af den afdøde og holde en knytnævefuld jord og synge denne Dharani 21 gange, før man spreder jorden over knoglerne, så bliver den afdøde genfødt i himlen.”

Buddha tilføjede yderligere: “Hvis man kan synge denne Dharani 21 gange dagligt, er man værdig til at acceptere alle de enorme verdslige tilbud og vil blive genfødt i Landet af Ultimativ Lyksalighed efter sin død. Hvis man synger denne Dharani konstant, vil man udover at nyde den mest ekstraordinære lyksalighed, opnå Maha Parinirvana og være i stand til at forlænge ens levetid. Når ens liv er forbi, vil man genfødes i et hvilket som helst af de vidunderlige Buddha-lande, i konstant selskab med Buddhaerne. Alle Tathagataer vil altid holde diskurser om den dybe og vidunderlige sandhed af Dharma og alle Verdens Ærede vil give forudsigelser om oplysning til én. Lyset, der lyser fra ens krop, vil gennemtrænge alle Buddha-lande.”

Buddha forklarede yderligere: “For at recitere denne Dharani, bør man først, foran Buddhas billede, bruge noget ren jord til at konstruere en firkantet Mandala i en størrelse efter eget ønske. Oven på Mandalaen bør man sprede forskellige slags græs, blomster og brænde forskellige slags kvalitetsrøgelse. Derefter knæler man med højre knæ på gulvet, reciterer med omtanke Buddhas navn og med hænderne i Mudrani-symbolet, (dvs. hver hånd bøjer pegefingeren før og trykker den ned med tommelfinger og placerer begge håndflader sammen foran brystet) i ærbødighed, bør man recitere denne Dharani 108 gange. Blomsterbygerne vil regne ned fra skyerne og vil således blive givet universelt som ofringer til Buddhaer lige så talrige som sandkornene af 88 millioner Ganges-floder. Disse Buddhaer vil samtidig rose, “Fremragende! Virkelig sjældent! En Buddhas sande discipel! “Man vil øjeblikkeligt opnå Uhindret Visdom Samadhi og den Store Bodhi-sind prydede Samadhi. Således er måden at opretholde denne Dharani på.”

Buddha tilskyndede igen Herre Sakra og sagde: “Himlens Herre, Tathagataen bruger dette egnede middel til at udfri væsener, som ellers ville være faldet i helvede; til at rense alle onde stier og til at forlænge levetiden for dem, der opretholder denne Dharani. Himlens Herre, gå venligst tilbage og overfør denne Dharani til Devaputra Susthita. Efter syv dage, kom for at se mig med Devaputra Susthita.”

Således modtog Himlens Herre denne Dharani-praksis i den Verdens Æredes bolig, og vendte tilbage til sit himmelske palads for at overbringe den til Devaputra Susthita.

Efter at have modtaget denne Dharani, holdt Devaputra Susthita sig i seks dage og seks nætter til denne praksis som instrueret, hvorefter alle hans ønsker blev fuldstændig opfyldt. Den karma, som skulle have ført ham til at lide på alle de onde veje, blev udryddet. Han ville forblive på Bodhi-stien og øge sin levetid i en umådelig periode.

Derfor var han ekstremt henrykt, og udbrød højt i lovprisning: “Ekstraordinær Tathagata! Hvilken sjælden og vidunderlig Dharma! Dens effektivitet bekræftet eksplicit! Sandelig sjælden! Sandelig, jeg har således opnået udfrielse!”

Da de syv dage var forbi, tog Herre Sakra Devaputra Susthita med til Buddha, sammen med andre himmelske væsener, respektfuldt bærende på fremragende og vidunderlige udsmykninger af blomsterkranse, parfumer, røgelse, juvelbelagte bannere, baldakiner dekoreret med ædelstene, Devaklæder og guirlander af ædelsten. De nærmede sig Buddhas bolig og præsenterede deres store ofringer. De brugte himmelske klæder og forskellige guirlander af ædelsten til at give ofringer til den Verdens Ærede, og cirkumambulerede derefter respektfuldt Buddhaen hundrede tusinde gange, hyldede Buddhaen, satte sig derefter glade på deres plads og lyttede til Buddha prædike Dharmaen.

Den Verdens Ærede rakte derefter sin gyldne arm og rørte ved Devaputra Susthitas isse, og prædikede ikke blot Dharmaen til ham, men skænkede også en forudsigelse om Devaputra Susthitas opnåelse af Bodhi.

Til sidst sagde Buddha: “Denne Sutra vil blive kendt som ‘Udrensning af alle onde veje’ Usnisa Vijaya Dharani’. Du bør flittigt opretholde den.” Da hele forsamlingen hørte denne Dharma, var den yderst glad. De accepterede trofast og praktiserede det respektfuldt.

Comments are closed.